Βιογραφικό Σημείωμα της Λάλε Άλατλι

– Μέλος των Μεταφραστών Χωρίς Σύνορα (Translators without Borders)

Σπουδές                          

2009 – 2014 Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο Θράκης, Κομοτηνή – Τμήμα Γλώσσας, Φιλολογίας και Πολιτισμού Παρευξείνιων Χωρών  – Τουρκική Γλώσσα και Φιλολογία
1997 – 1999 Ινστιτούτο Καλών Τεχνών και Αναστηλώσεων, Φλωρεντία (Ιταλία) – Διακόσμηση εσωτερικών χώρων
1995 – 1997    Πανεπιστήμιο Κωνσταντινούπολης (Τουρκία) – Τμήμα Τουριστικών Επιχειρήσεων
1987 – 1995 Ιταλικό Λύκειο και Γυμνάσιο, Κωνσταντινούπολη (Τουρκία)

Ξένες Γλώσσες

τουρκικά Μητρική Γλώσσα
ιταλικά Άριστη Γνώση
ελληνικά Άριστη Γνώση – Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας Ελληνικής Γλώσσας στα επίπεδα Γ και Δ
αγγλικά Άριστη Γνώση – Πτυχίο Proficiency
γαλλικά Καλή Γνώση

 Επιμόρφωσεις

2015 Συμβούλιο της Ευρώπης – Συμβίωση – Ένα κοινό σεμινάριο/ερευνά τις δυνατότητες πολιτικής φιλίας σήμερα
2010 Youthpass – True-Born Musician – Κέσαν (Τουρκία)
2008 Youthpass – Νέοι σε Πρόγραμμα Δράσης,  Action 4.3 – Πειραματική εκπαίδευση σε δράσεις περιβαλλοντικές χωρίς τη χρήση βίας – Χίος (Ελλάδα)
2005 – 2006 Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης (Ελλάδα) – Μαθήματα Ελληνικής Γλώσσας (Ανώτατο Επίπεδο Δ)
2004 – 2005 Γαλλικό Ινστιτούτο, Κωνσταντινούπολη (Τουρκία) – μαθήματα γαλλικών
2001 Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, (Ελλάδα) – μαθήματα ελληνικών
1992 – 1993 Βρετανικό Συμβούλιο, Κωνσταντινούπολη (Τουρκία) – μαθήματα αγγλικών
1991 Κέντρο Γλωσσών Κορτόνα, Αρέτζο (Ιταλία) – μαθήματα ιταλικών

Επαγγελματική Πορεια

2002- … Μεταφράσεις και διερμηνείες ελληνικών και ιταλικών
2012- … Εξειδικευμένα μαθήματα υποστήριξης καθηγητών τουρκικής γλώσσας
2007 – 2015 Καθηγήτρια τουρκικής γλώσσας

Φροντιστήριο Ξένων Γλωσσών SPEAK, Θεσσαλονίκη

2009 – Επίσημη εξετάστρια της τουρκικής γλώσσας

Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας του Ελληνικού Υπουργείου Παιδείας, Θεσσαλονίκη

2010 – Επίσημη εξετάστρια της ιταλικής γλώσσας

Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας του Ελληνικού Υπουργείου Παιδείας, Θεσσαλονίκη

1999 – 2015 Μεταφράστρια, Διερμηνέας & Καθηγήτρια Ξένων Γλωσσών

Farkom Helping Communication, μεταφραστική εταιρεία Κωνσταντινούπολη (Τουρκία)

2005 – 2008  Διερμηνέας, Συνεντεύξεις Τύπου (ελληνικών – ιταλικών – αγγλικών – τουρκικών) στο Φεστιβάλ Κινηματογράφου Κωνσταντινούπολης

Ίδρυμα Πολιτισμού και Τεχνών Κωνσταντινούπολης, IKSV (Τουρκία)

2006 – 2007 Καθηγήτρια ιταλικών

Buyuk Klup Κωνσταντινούπολης, ιδιωτική λέσχη Κωνσταντινούπολη (Τουρκία)

2005 – 2006 Καθηγήτρια ελληνικών

Πανεπιστήμιο 9ης Σεπτεμβρίου ATMER,  Σμύρνη (Τουρκία)

2006 Καθηγήτρια ελληνικών

Πανεπιστήμιο Γίλντιζ, Κωνσταντινούπολη (Τουρκία)

2005 – 2007 Διερμηνέας και Μεταφράστρια (ελληνικών – ιταλικών – αγγλικών – τουρκικών)

EU – ISKUR – Σχέδια Εναλλακτικής Ανάπτυξης , Προγράμματα Νέων Προκλήσεων

2004 – 2006 Μεταφράστρια (ιταλικών – αγγλικών – τουρκικών)

ΟΥΝΕΣΚΟ – Πρόγραμμα Αποκατάστασης του Σουλταναχμέτ, Κωνσταντινούπολη (Τουρκία)

2002 – 2006 Διερμηνέας και Μεταφράστρια (ιταλικών – αγγλικών – ελληνικών – τουρκικών)

Επιδοτούμενο πρόγραμμα της ΕΕ: MERP  Πρόγραμμα αποκατάστασης ζημιών από τον σεισμό στον Μαρμαρά στην περιοχή Ντούζτζε (Τουρκία)

2001 – 2006 Ιδιαίτερα μαθήματα ελληνικής γλώσσας
1999 – 2006 Ιδιαίτερα μαθήματα ιταλικής γλώσσας
1995 – 2015 Ιδιαίτερα μαθήματα τουρκικής γλώσσας
1991 – 1995 Διερμηνέας σε πολλές και ποικίλες εκθέσεις, αγγλικά-τουρκικά και ιταλικά-τουρκικά

TUYAP – Εκθεσιακό Κέντρο, Κωνσταντινούπολη (Τουρκία)

 Μεταφράσεις Βιβλίων

2021 Κιζίλγιουρεκ, Νιγιαζί, Δραπέτης των Εθνών, Εκδόσεις Ετεροτοπία, Λευκωσία (τουρκικά – ελληνικά)
2020 Ηλιάδης, Χρήστος, Η Θράκη απειλείται, Εκδόσεις Πέκεμ, Ξάνθη, (ελληνικά – τουρκικά)
2020 Κανσού, Μεχμέτ, Το βουητό του μικρού δένδρου, Εκδόσεις Βακχικόν, Αθήνα (τουρκικά – ελληνικά)
2019 Ζαμπά, Αλεξάνδρα – Ινατσί, Ουμίτ, Ίχνη Μνήμης, Εκδόσεις Αρμίδα, Λευκωσία (ελληνικά/τουρκικά – τουρκικά/ελληνικά)
2017 Ιωαννίδης, Πάνος, Κοάζινος, OPM Iletisim Yayincilik Ltd Sirketi, Κωνσταντινούπολη (ελληνικά – τουρκικά)
2015 Δαφνίδη, Ελένη, Η Εξολόθρευση της Μπάρμπι, OPM Iletisim Yayincilik Ltd Sirketi, Κωνσταντινούπολη (ελληνικά – τουρκικά)
2015 Μιχαηλίδης, Μάριος, Ανατολικά της Αττάλειας, Βόρεια της Λευκωσίας, OPM Iletisim Yayincilik Ltd Sirketi, Κωνσταντινούπολη (ελληνικά – τουρκικά)
2013 Διηγήματα Ελληνοκύπριων και Τουρκοκύπριων, Δίγλωσση Ανθολογία από την Κύπρο,  Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού (ελληνικά – τουρκικά)
2013 Ιωαννίδης, Πάνος, Αμερική 62, OPM Iletisim Yayincilik Ltd Sirketi, Κωνσταντινούπολη (ελληνικά – τουρκικά)
1999 Bonelli, Giovanni Luigi, Yuma Kid, Hoz Comics (ιταλικά – τουρκικά)
1999 D’Antonio, Gino, Bella & Bronco 6: Sierralı Adam – İhanetler, Hoz Comics (ιταλικά – τουρκικά)

 Μεταφρασεις σε συλλογικα εργα

2020 Οι νεότεροι Κύπριοι ποιητές & ποιήτριες 1981-2001, Εκδόσεις Αρμίδα, Λευκωσία (τουρκικά/ελληνικά)
2020 Oren, Mustafa & Ozcan, Ragıp, Ανθολογία ποιημάτων για τη Μαγνησία, Εκδόσεις Εμέκ, Μαγνησία Τουρκίας (τουρκικά – ελληνικά)
2018 Ανθολογία διηγημάτων αστυνομικής λογοτεχνίας «Yunankarası» – Εκδόσεις Ιστός, (τουρκικά – ελληνικά)
2018 Ανθολογία Νέων Κυπρίων ποιητών – Εκδόσεις Βακχικόν. (τουρκικά/ελληνικά)
2017 3ο Διεθνές Λογοτεχνικό Φεστιβάλ «ες γην ενάλιαν Κύπρον» – Εκδόσεις Ιδεογράμμα. (τουρκικά/ελληνικά)
2009 Pekin, Mufide & Τσιτσελίκης, Κωνσταντίνος «Οι δύο ακτές του Έβρου» Εκδόσεις Lozan Mubadilleri Vakfı (τουρκικά – ελληνικά)

 Διάφορες δημοσιεύσεις κειμένων της ίδιας σε λογοτεχνικά περιοδικά

Ελλάδα Ένεκεν, λογοτεχνικό περιοδικό
Εντευκτήριο, λογοτεχνικό περιοδικό
Παρέμβαση, λογοτεχνικό περιοδικό
Η Κόκκινη, εφημερίδα
Φρέαρ, λογοτεχνικό περιοδικό
Whenpoetryspeaks, λογοτεχνικό blog
Fractal, λογοτεχνικό περιοδικό
Εξιτήριον, λογοτεχνικό περιοδικό
Το κόσκινο, περιοδικό περί τέχνης
Ποιήματα.com, λογοτεχνικό περιοδικό
Παράλλαξη, το free press περιοδικό της Θεσσαλονίκης
Τέχνη εν κινήσει, blog για τέχνη
Selanik Rehberi, οδηγός Θεσσαλονίκης
ΝΕΑ των Φιλιατών
Τουρκία Evrensel Sanat, λογοτεχνικό περιοδικό
Yeni e, λογοτεχνικό περιοδικό
221B, περιοδικό για αστυνομική λογοτεχνία
Κύπρος In Focus, λογοτεχνικό περιοδικό
Ucsuz, λογοτεχνικό περιοδικό

 ΔιερμηνείεςΜεταφράσεις – Επιστημονικές Συνεργασίες

·                  ΑΛΕΞΗΣ ΤΣΙΠΡΑΣ, Πρόεδρος ΣΥΡΙΖΑ και Έλληνας Πρωθυπουργός

·                  ΥΠΑΤΗ ΑΡΜΟΣΤΕΙΑ ΤΟΥ ΟΗΕ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΠΡΟΣΦΥΓΕΣ ΣΤΗΝ ΚΥΠΡΟ (Κύπρος)

·                  ΣΩΜΑΤΕΙΟ ΓΙΑ ΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΤΟΥ ΑΝΘΡΩΠΟΥ, (Ελλάδα)

·                  SOLIDARITY NOW, Θεσσαλονίκη (Ελλάδα)

·                  ΙΤΑΛΙΚΟΣ ΕΡΥΘΡΟΣ ΣΤΑΥΡΟΣ (Ιταλία)

·                  ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ – ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ MERP, Πρόγραμμα αποκατάστασης ζημιών από τον σεισμό στον Μαρμαρά

·                  ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ – LEONARDO DA VINCI, Πρόγραμμα επιμόρφωσης και πολιτισμού

·                  ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ, ΣΥΜΒΙΩΣΗ

·                  ΝΟΜΑΡΧΙΑ ΓΡΕΒΕΝΩΝ (Ελλάδα)

·                  ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΕΒΡΟΥ(Ελλάδα)

·                  ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ EMILIA ROMAGNA (Ιταλία)

·                  ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ (Ελλάδα)

·                  ΔΗΜΟΣΙΑ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΒΕΡΟΙΑΣ (Ελλάδα)

·                  ΕΡΤ, ελληνική ραδιοτηλεόραση (Ελλάδα)

·                  AFP, Γαλλικό Πρακτορείο Ειδήσεων (Ελλάδα)

·                  LIBERATION, Γαλλική εφημερίδα (Ελλάδα)

·                  RAI, ιταλική ραδιοτηλεόραση (Ιταλία)

·                  ΤΑ ΝΕΑ, ελληνική εφημερίδα (Ελλάδα)

·                  ΕΤΑΙΡΙΑ ΛΟΓΟΤΕΧΝΩΝ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ, (Ελλάδα)

·                  DEUTSCHE WELLE, γερμανικό πρακτορείο ειδήσεων (Γερμανία)

·                  VATAN, τουρκική εφημερίδα (Τουρκία)

·                  ENEKEN, λογοτεχνικό περιοδικό (Ελλάδα)

·                  EVRENSEL SANAT, λογοτεχνικό περιοδικό (Τουρκία)

·                  YENI e, λογοτεχνικό περιοδικό (Τουρκία)

·                  LEGAMBIENTE, Περιβαλλοντική ΜΚΟ (Ιταλία)

·                  ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟΥ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ (Ελλάδα)

·                  ΜΑΤΘΑΙΟΣ ΤΣΑΧΟΥΡΙΔΗΣ, Έλληνας λυράρης της ποντιακής παραδοσιακής μουσικής

·                  ΧΑΡΙΣ ΑΛΕΞΙΟΥ, Ελληνίδα τραγουδίστρια

·                  ΜΑΝΩΛΗΣ ΜΗΤΣΙΑΣ, Έλληνας τραγουδιστής

·                  ΠΑΝΤΕΛΗΣ ΘΑΛΑΣΣΙΝΟΣ, Έλληνας τραγουδιστής

·                  ΑΛΙΚΗ ΚΑΓΙΑΛΟΓΛΟΥ,  Ελληνίδα τραγουδίστρια

·                  ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ ΝΤΕΛ ΜΕΡ, Ελληνίδα τραγουδίστρια

·                  BAROCCO VENEZIANO, γκρουπ ιταλικής κλασικής μουσικής

·                  LEMAN SAM, Τουρκάλα τραγουδίστρια

·                  GULSEN KARANLIK, Τουρκάλα τραγουδίστρια

·                  ΕΓΝΑΤΙΑ ΟΔΟΣ Α.Ε., κατασκευαστική εταιρία (Ελλάδα)

·                  ALCAN, εταιρία συσκευασιών (Τουρκία)

·                  ΔΙΕΘΝΗΣ ΡΟΤΑΡΙΑΝΟΣ ΟΜΙΛΟΣ Τμήμα 2420 Κωνσταντινούπολη (Τουρκία)

·                  ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ WEHRHEIM, Θεσσαλονίκη (Ελλάδα)

·                  ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΤΣΑΛΙΓΟΠΟΥΛΟΣ, Θεσσαλονίκη (Ελλάδα)

·                  ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΔΕΣΠΟΙΝΑ ΙΩΑΝΝΙΔΟΥ, Θεσσαλονίκη (Ελλάδα)

·                  ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΓΕΦΥΡΑ, Θεσσαλονίκη (Ελλάδα)

·                  ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ BARAKA, Κωνσταντινούπολη (Τουρκία)

·                  ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ TEKNIK CEVIRI, Κωνσταντινούπολη (Τουρκία)

Διερμηνείες – Μεταφράσεις

·                  ΥΠΑΤΗ ΑΡΜΟΣΤΕΙΑ ΤΟΥ ΟΗΕ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΠΡΟΣΦΥΓΕΣ ΣΤΗΝ ΚΥΠΡΟ

·                  ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ – Ευρωπαϊκό Πρόγραμμα Ευρωπαϊκής Εδαφικής Συνεργασίας, Ελλάδα-Βουλγαρία

·                  EASYTHESS, Θεσσαλονίκη (Ελλάδα)

·                  SELANİK REHBERİ, Θεσσαλονίκη (Ελλάδα)

·                  ΔΡΟΜΟΣ ΤΟΥ ΤΣΑΓΙΟΥ, Θεσσαλονίκη (Ελλάδα)

·                  ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ ΝΕΦΕΛΗ, Θεσσαλονίκη (Ελλάδα)

·                  ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΑ ΑΝΑΤΟΛΙΑ, Θεσσαλονίκη – Κομοτηνή (Ελλάδα)

·                  ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ NIKI BEACH, Σαμοθράκη (Ελλάδα)

·                  ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ ΑΓΓΕΛΟΣ, Αλεξανδρούπολη (Ελλάδα)

·                  ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΤΣΑΛΙΓΟΠΟΥΛΟΣ, Θεσσαλονίκη (Ελλάδα)

·                  Δικηγορικό Γραφείο «ΞΕΝΙΚΑΚΗΣ & ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ» Αθήνα (Ελλάδα)

·                  ΜΑΤΘΑΙΟΣ ΤΣΑΧΟΥΡΙΔΗΣ, Έλληνας λυράρης της ποντιακής παραδοσιακής μουσικής

·                  ΠΟΛΙΤΙΣΣΑ, ζαχαροπλαστείο Θεσσαλονίκη (Ελλάδα)

Μεταφράσεις  Ιστοσελίδων

·                  ΕΝΩΣΗ ΛΑΜΔΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΟΛΗΣ, LGBT οργάνωση (Τουρκία)

Υποτιτλισμός

2019 Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης, παρουσίαση του βιβλίο με τίτλο Κρανίο Κύκλωπα

Μαντά-Λαζάρου Ευφροσύνη ομιλήτρια (Ελλάδα)

2018 Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο Θράκης, Κομοτηνή – Τμήμα Γλώσσας, Φιλολογίας και Πολιτισμού Παρευξείνιων Χωρών, Συνέδριο: Γνωριμία με τον γείτονα μέσα από την λογοτεχνία: Η τουρκική λογοτεχνία στην Ελλάδα και στην Κύπρο, στις δύο ανάμεσα – ομιλήτρια (Ελλάδα)
2017 The Cyprus Centre of International PEN, Συνέδριο: «Η μαγεία, η δύναμη και η βάσανος της μετάφρασης μέσα στη σύγχρονη Ευρωπαϊκή Βαβέλ», ομιλήτρια
2017 Εταιρία Λογοτεχνών Θεσσαλονίκης, ημερίδα για τον Ναζίμ Χικμέτ, ομιλήτρια (Ελλάδα)
2017 Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης, Η Τουρκία μετά το δημοψήφισμα: Ελευθεροτυπία και διανοούμενοι στο στόχαστρο, ομιλήτρια (Ελλάδα)
2016 Δ. ΙΕΚ Πυλαίας Χορτιάτη στην ειδικότητα Λογοτεχνικής Μετάφρασης Διόρθωσης και Επιμέλειας κειμένων Θεσσαλονίκη (Ελλάδα)
2014 The Cyprus Centre of International PEN, ομιλήτρια (Κύπρος)
Επιστημονικές συνεργασίες

 Επιπλέων δεξιότητες

1994 Διεθνές Δίπλωμα Οδήγησης κατηγορίας Β

 

Γνώσεις Λογισμικών Εφαρμογών

MS Office Suite Microsoft Word, PowerPoint, Excel. Access

Άριστη γνώση Internet και e-mail

Ενδιαφέροντα – Εθελοντισμός

2014 Ημερίδα διγλωσσίας Δήμου Θεσσαλονίκης, Διαδραστικό παιχνίδι γλώσσας
2008 – Μέλος HAYTAP – Τουρκική Ομοσπονδία για τα δικαιώματα των ζώων
2006 – Μέλος Συλλόγου Ζωόφιλων Ημαθίας
2005 – Μέλος Συλλόγου Ελληνοτουρκικής Φιλίας Δάφνης
2007 Άρσις Κοινωνική Οργάνωση Υποστήριξης Νέων, εθελόντρια διερμηνέας
1989 – Μέλος Greenpeace
2013 Συνέδριο για την Παγκόσμια Ημέρα των Ζώων στα ελληνοτουρκικά σύνορα, Ύψαλα (Τουρκία), οργανώτρια – εθελόντρια διερμηνέας
2012 Φεστιβάλ Ελληνοτουρκικής Φιλίας Κωνσταντινούπολης, Στουτγκάρδη (Γερμανία) διδασκαλία γλώσσας
2010 Φεστιβάλ Ελληνοτουρκικής Φιλίας, Ξάνθη – Κωνσταντινούπολη, εθελόντρια διερμηνέας
2009 Φεστιβάλ Ελληνοτουρκικής Φιλίας, Καβάλα – Καππαδοκία, εθελόντρια διερμηνέας
2008 Αντιρατσιστικό Φεστιβάλ Θεσσαλονίκης εθελόντρια διερμηνέας
2008 Φεστιβάλ Ελληνοτουρκικής Φιλίας, Αϊδίνιο – Φούρνοι Ικαρίας εθελόντρια διερμηνέας
2008 Αντιρατσιστικό Φεστιβάλ Θεσσαλονίκης εθελόντρια διερμηνέας
2007 Φεστιβάλ Ελληνοτουρκικής Φιλίας, Αττάλεια – Ρόδος εθελόντρια διερμηνέας
2006 Αντιρατσιστικό Φεστιβάλ Θεσσαλονίκης εθελόντρια διερμηνέας
2006 Φεστιβάλ Ελληνοτουρκικής Φιλίας, Παμούκκαλε – Σάμος εθελόντρια διερμηνέας
2000 Συμμετοχή στο Μονοπάτι της Ειρήνης, Οδοιπορικό για την Ειρήνη στη Μεσόγειο με συμμετέχοντες από Ελλάδα, Ισπανία και Ισραήλ.
1990 Μαθήματα Ιστιοπλοΐας στον Ιστιοπλοϊκό Όμιλο Κωνσταντινούπολης (Τουρκία)

Lale Alatli – cv – GR

Τα έργα της Lale Alatli