Michailidou, Lili – Karşıdakilere

Yeni e edebiyat dergisi, S.15 s.15

Karşıdakilere

Fazla bir şey karalamadım, ne bizi ayıran
ne de bizi yakınlaştıranlar hakkında
Bin dokuz yüz yetmiş dört
gittikçe şişiyor
güneşi gizleyen
dev bir balon oldu şehrin üzerine.
Yeryüzüne, sırtımıza, geleceğimize işledi gölgesi
çıkmayan kara bir leke gibi.

Arena (2014)

Yunanca aslından Türkçeye çeviren: Lale Alatlı

Lili Mihailidou (Λίλη Μιχαηλίδου) Lefkoşa’da yaşıyor ve çalışıyor. Uluslararası ilişkiler bölümünden mezun. Şiirleri ve düzyazı ezerleri Kıbrıs’ta ve yurtdışında çeşitli gazete ve dergilerde yayımlandı; birçok dile tercüme edildi.
Kıbrıs PEN Yazarlar Birliği’nin yönetim kurulu ve PEN’in İngilizce yayın yapan In Focus Edebiyat Dergisi’nin yazı kurulu üyesidir. Ayrıca dünyanın her köşesinden sanatçılarla, Kıbrıs ve yurtdışında edebiyat festivalleri ve şiir buluşmaları düzenleyen, kâr amacı gütmeyen Ideogramma Örgütü’nün asil üyelerindendir.

στους απέναντι

Δεν έγραψα πολλά γι΄αυτά που μας χωρίζουν
μα ούτε και γι΄αυτά που μας ενώνουν.
Το χίλια εννιακόσια εβδομήντα τέσσερα
φουσκώνει χρόνο με χρόνο
και έχει γίνει ένα τεράστιο αερόστατο πάνω από την πόλη
που κρύβει τον ήλιο.
Η σκιά του χαράχτηκε στη γη, στην πλάτη και το μέλλον μας
ανεξίτηλη μελανιά.

Αρένα (2014)

Η Λίλη Μιχαηλίδου ζει και δημιουργεί στη Λευκωσία. Παρακολούθησε γραμματειακές σπουδές και δημόσιες σχέσεις. Ποιήματά και κείμενά της έχουν δημοσιευθεί σε εφημερίδες και λογοτεχνικά περιοδικά στην Κύπρο και στο εξωτερικό και έχουν μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες.
Είναι μέλος του διοικητικού συμβουλίου του Κυπριακού Κέντρου ΠΕΝ και της συντακτικής ομάδας του αγγλόφωνου λογοτεχνικού περιοδικού IN FOCUS, που εκδίδεται από το ΠΕΝ. Επίσης είναι κύριο μέλος του μη Κερδοσκοπικού Οργανισμού Ιδεόγραμμα, με το οποίο οργανώνει λογοτεχνικά φεστιβάλ και ποιητικές συναντήσεις στην Κύπρο και στο εξωτερικό, με τη συμμετοχή ποιητών και συγγραφέων από όλο τον κόσμο.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir