The play with title “The gift of the janissary” is translated from Greek to Turkish by Lale Alatli and is being performed in old coffe shops and churchs’ courtyards in Crete.
Dimitris Kallivretakis was a Creten intelectual in Crete, under the Ottoman rule period. This is his story narrated by his grandson Kostas Kallivretakis.
Poems written by Antonia Pozzi was translated from Italian into the Turkish language by Lale Alatli and Doga Celik. Continue reading Book translation: Antonia Pozzi – Poems
Νιώθω μια γλυκιά κούραση από τη ζωή που μοιράστηκε απλόχερα μαζί μου τους θησαυρούς της. Γεννήθηκα μια βροχερή μέρα του Νοέμβρη στη Μπαρμπούτα, την εβραϊκή συνοικία, με τα λιθόστρωτα σοκάκια και τα επιβλητικά αρχοντικά στη σειρά με τα περίφημα σαχνισιά, πάνω σ’ ένα από τα πόδια του Τριποτάμου. Continue reading P.’s life (in Greek)
“Thrace is being threatened” written by Christos Iliadis was translated into the Turkish language by Lale Alatli.
Thrace is being Threatened”, BAKES Publications, (Komotini) 2020. 264 pages. ISBN: 978-618-5322-04-5 Continue reading Book translation: Thrace is being threatened
The Humming of the Little Tree, poetry book written by Mehmet Kansu was translated into the Greek language by Lale Alatli.
To vouito tou mikrou dendrou (Το βουητό του μικρού δένδρου), Mehmet Kansu. Vakxikon Publishing House (Athens) 2020. 136 pages. ISBN 978-960-638-108-9 Continue reading Book translation: The Humming of the Little Tree
Municipality of Kordelio-Evosmos 7th Poetry and Photography Competition Honorable Mention Award Continue reading Municipality of Kordelio-Evosmos 7th Poetry and Photography Contest
The book with the title “The Working class has a historic mission” of Grigoris Konstantopoulos that translated by Murat Issı from Greek to Turkish languge, edited by Lale Alatli.
İşçi Sınıfının Tarihi Misyonu – Grigoris Konstantopoulos – Umut Yayımcılık (Istanbul) 2018. 116 pages. ISBN: 978-605-68513-5-3 Continue reading Editing: The Working class has a historic mission
Traces of memory written by Alexandra Zamba and Umit Inatci was translated into Turkish and Greek languages by Lale Alatli.
Ίχνη μνήμης / Hafıza İzleri (Nicosia) 2019. 148 pages. ISBN: 978-9963-255-90-0 Continue reading Book translation: Traces of memory
The conference titled “Meeting the neighbour through literature: Turkish literature in Greece and Cyprus” was held in Komotini on the 18th and 19th of May 2018 .
Lale Alatlı participated with her speech “Between two…” in which she talked about translation of modern Turkish literature into Greek and the present situation of the translated Turkish literature in Greece.
Continue reading Meeting the neighbour through the literature: Turkish literature in Greece and Cyprus
14/02/2018 –After the amazing speeches that Ragıp Duran, journalist and Neşe Özgen, Professor in Social Anthropology about Afrin, the friends of Eneken played music and read the two poems written by Lale Alatlı as well as various other poems translated by Lale Alatlı Continue reading Eneken: Poems in the Era of War