Umut Yasa’nın Ksefoto’daki konserinde tercümanlık. 06.12.2015 – Selanik
Kitap sunumu: İskender
Elif Şafak’ın, Türkiye’den İngiltere’ye göç etmiş Kürt kökenli bir aile üzerinden, göçmenlerin durumunu anlattığı “İskender” adlı romanı, 7 Ekim 2015 tarihinde Selanik’te Okumaya devam et Kitap sunumu: İskender
Yunanistan Devlet Radyosu ERA’da, Lale Alatlı’yla röportaj – Yunanca
Lale Alatlı’nın tercümesini yaptığı kitaplar hakkında Yunanca röportaj
Lale Alatlı’yla röportaj – Türkçe
‘Türk Yunan Medya Buluşması’ Radyosunda, Lale Alatlı’nın mesleki yaşamı üzerine bir röportaj.
Kitap çevirisi: Antalya’nın Doğusu, Lefkoşa’nın Kuzeyi
Antalya’nın Doğusu, Lefkoşa’nın Kuzeyi – Marios Michaelides – Roman
Yunanca’dan Türkçe’ye çeviri Lale Alatlı tarafından gerçekleştirilmiştir. Okumaya devam et Kitap çevirisi: Antalya’nın Doğusu, Lefkoşa’nın Kuzeyi
Kitap sunumu: Amerika ’62 – Kıbrıs Antolojisi
Geçtiğimiz günlerde Kadıköy’de Akademi Kitabevi-Café’de Defne (İstanbul) ve Dafni (Atina) Türk-Yunan Dernekleri’nin katkılarıyla “Ege’nin İki Yakasından / Barış ve Edebiyat” buluşması gerçekleştirildi. Bu buluşmada iki önemli kitabın tanıtımı yapıldı. Okumaya devam et Kitap sunumu: Amerika ’62 – Kıbrıs Antolojisi
Kitap sunumu: Amerika ’62
14 Mayıs 2014 tarihinde, Lefkoşa Goethe Enstitüsü’nde, Kıbrıslı yazar Panos İoannidis’in Amerika ’62 adlı romanının Türkçe ve Almanca çevirilerinin sunumu gerçekleştirildi. Okumaya devam et Kitap sunumu: Amerika ’62
Türkiye Yunanistan hayvan hakları buluşmasında organizatör ve gönüllü çevirmen
Kitap çevirisi: Kıbrıs Antolojisi
Kıbrıslı Rum ve Kıbrıslı Türk Öykü Antolojisi’ndeki Yunanca öykülerin Türkçeye çevirisi Lale Alatlı tarafından yapılmıştır. Bu antolojiyi oluşturan Kıbnslı Türk ve Kıbnslı Rum yazarların 54 öyküsünde Okumaya devam et Kitap çevirisi: Kıbrıs Antolojisi